Condizioni generali di contratto


Termini e condizioni generali per:

"L'hotel SP" a Fürth/Baviera

1 AMBITO DI APPLICAZIONE E VALIDITÀ

 1.1 Le presenti condizioni sono valide per i contratti di locazione di camere d'albergo a scopo di alloggio e per tutti gli altri servizi e prestazioni forniti dall'albergo al cliente in questo contesto (contratto di alloggio in albergo). Il termine "Contratto di sistemazione alberghiera" include e sostituisce i seguenti termini: Contratto di alloggio, contratto di alloggio per gli ospiti, contratto di alloggio dell'hotel, contratto di camera dell'hotel.

1.2 Il subaffitto o il subaffitto delle camere messe a disposizione nonché il loro utilizzo per scopi diversi dall'alloggio richiedono il previo consenso scritto dell'hotel, per cui si rinuncia al § 540 comma 1 periodo 2 del BGB (Codice civile tedesco) nella misura in cui il cliente non sia un consumatore.

 1.3 Le condizioni generali del cliente si applicano solo se ciò è stato espressamente concordato per iscritto in anticipo.

 2 CONCLUSIONE DEL CONTRATTO, PARTI CONTRAENTI, TERMINE DI PRESCRIZIONE


2.1 Le parti contraenti sono l'hotel SP e il cliente. Il contratto si conclude con l'accettazione da parte dell'hotel della domanda del cliente. L'hotel è libero di confermare la prenotazione della camera in forma di testo.

2.2 Tutti i diritti nei confronti dell'hotel cadono in prescrizione generalmente un anno dopo l'inizio del periodo di prescrizione legale. Le richieste di risarcimento sono soggette a un periodo di prescrizione di cinque anni, a meno che non siano basate su lesioni alla vita, all'integrità fisica, alla salute o alla libertà. Queste richieste di risarcimento cadono in prescrizione dopo dieci anni, indipendentemente dalla conoscenza. Le riduzioni dei termini di prescrizione non si applicano ai reclami basati su una violazione intenzionale o gravemente negligente del dovere da parte dell'hotel.

 

 3 SERVIZI, PREZZI, PAGAMENTO, COMPENSAZIONE

 3.1 L'hotel è obbligato a fornire le camere prenotate dal cliente e a fornire i servizi concordati.

 3.2 Il cliente è obbligato a pagare i prezzi concordati o applicabili dell'hotel per la fornitura delle camere e degli altri servizi utilizzati dal cliente. Questo vale anche per i servizi ordinati dal cliente direttamente o tramite l'hotel, che sono resi da terzi e pagati dall'hotel.

 3.3 I prezzi concordati includono l'imposta sul valore aggiunto e le tasse locali applicabili al momento della conclusione del contratto. Non sono incluse le tasse locali che sono dovute dall'ospite secondo la rispettiva legge locale, come ad esempio: Tassa di soggiorno.  In caso di cambiamento dell'IVA legale o di introduzione, modifica o abolizione di imposte locali sull'oggetto della prestazione dopo la conclusione del contratto, i prezzi saranno adeguati di conseguenza. Nel caso di contratti con i consumatori, questo si applica solo se il periodo tra la conclusione e l'esecuzione del contratto supera i quattro mesi.

 3.4 L'hotel può subordinare il proprio consenso a una successiva riduzione richiesta dal cliente del numero di camere prenotate, dei servizi dell'hotel o della durata del soggiorno del cliente a un aumento del prezzo delle camere e/o degli altri servizi dell'hotel.

 

 3.5 Le fatture dell'hotel senza scadenza sono pagabili senza detrazioni entro sette giorni dalla data della fattura. L'hotel può esigere in qualsiasi momento il pagamento immediato dei crediti dovuti dal cliente. In caso di ritardo nel pagamento, l'hotel ha il diritto di addebitare gli interessi di mora legali attualmente in vigore al tasso dell'8% o, in caso di transazioni legali che coinvolgono un consumatore, al tasso del 5% superiore al tasso d'interesse di base. L'hotel si riserva il diritto di provare danni maggiori.

3.6 L'hotel ha il diritto di esigere dal cliente, al momento della stipula del contratto, un adeguato anticipo o un deposito cauzionale, ad esempio sotto forma di garanzia della carta di credito. L'importo dell'anticipo e le date di pagamento possono essere concordate per iscritto nel contratto. Nel caso di pagamenti anticipati o depositi di sicurezza per pacchetti turistici, le disposizioni di legge generalmente applicabili rimangono inalterate.


 3.7 In casi giustificati, ad esempio se il cliente è in ritardo con i pagamenti o se l'oggetto del contratto viene ampliato, l'hotel è autorizzato, anche dopo la stipula del contratto e fino all'inizio del soggiorno, a richiedere un anticipo o una garanzia ai sensi del comma 3.6 o un aumento dell'anticipo o della garanzia concordati nel contratto fino all'intero compenso concordato.

 3.8 L'hotel è inoltre autorizzato a richiedere al cliente un adeguato anticipo o un deposito cauzionale ai sensi della cifra 3.6 per i crediti esistenti e futuri derivanti dal contratto all'inizio e durante il soggiorno, nella misura in cui tale pagamento non sia già stato effettuato ai sensi della cifra 3.6 e/o della cifra 3.7.

 

3.9 Il cliente può compensare un credito incontestato o legalmente esigibile solo con un credito dell'hotel.

4 RITIRO DEL CLIENTE (CANCELLAZIONE) / NON UTILIZZO DEI SERVIZI DELL'HOTEL (NO SHOW)

4.1 Il cliente può recedere dal contratto stipulato con l'hotel solo se nel contratto è stato espressamente concordato un diritto di recesso, se esiste un altro diritto di recesso previsto dalla legge o se l'hotel acconsente espressamente all'annullamento del contratto. L'accordo di un diritto di recesso così come l'eventuale consenso alla cancellazione del contratto deve essere fatto per iscritto in ogni caso.

4.2 Se tra l'hotel e il cliente è stata concordata una data per il recesso gratuito dal contratto, il cliente può recedere dal contratto fino a tale data senza che l'hotel abbia diritto al pagamento o al risarcimento dei danni; salvo diverso accordo, la cancellazione/cambio gratuito è possibile fino a 3 giorni prima della data di arrivo. Il diritto di recesso del cliente decade se non comunica per iscritto all'hotel il suo diritto di recesso o non lo esercita entro la data concordata.

4.3 Se l'hotel non è d'accordo con l'annullamento del contratto, l'hotel si riserva il diritto di esigere il compenso concordato nonostante il mancato utilizzo del servizio. L'hotel deve compensare le entrate derivanti dall'affitto delle camere ad altre parti e le spese risparmiate. Se le camere non sono affittate ad altre parti, l'hotel può fare una deduzione forfettaria per le spese risparmiate. In questo caso, il cliente è obbligato a pagare l'intero importo del primo pernottamento. Il cliente è libero di provare che il suddetto reclamo non è sorto o non è sorto nell'importo richiesto.

5 CANCELLAZIONE DELL'HOTEL

 5.1 Se è stato concordato che il cliente può recedere gratuitamente dal contratto entro un determinato periodo di tempo, l'hotel è autorizzato da parte sua a recedere dal contratto durante questo periodo, se vi sono richieste di altri clienti per i locali contrattualmente riservati e il cliente non rinuncia al suo diritto di recesso su richiesta dell'hotel con un termine adeguato.

5.2 Se un acconto o un deposito cauzionale concordato o richiesto ai sensi delle cifre 3.6 e/o 3.7 non viene versato anche dopo la scadenza di un termine ragionevole fissato dall'hotel, anche l'hotel è autorizzato a recedere dal contratto.

5.3 Inoltre, l'hotel è autorizzato a recedere straordinariamente dal contratto per motivi oggettivamente giustificati, in particolare se - la forza maggiore o altre circostanze non imputabili all'hotel rendono impossibile l'adempimento del contratto; - le camere o gli spazi vengono prenotati colpevolmente con informazioni ingannevoli o false o con l'occultamento di fatti materiali. In particolare, questo può includere l'identità del cliente, la capacità di pagare o lo scopo del soggiorno; - l'hotel ha ragionevoli motivi per credere che l'uso del servizio possa mettere in pericolo il buon funzionamento dell'attività, la sicurezza o la reputazione dell'hotel nel pubblico, senza che questo sia attribuibile alla sfera di controllo o all'organizzazione dell'hotel; - lo scopo o il motivo del soggiorno è illegale; - c'è una violazione del punto 1.2 di cui sopra.

5.4 Il recesso giustificato dell'hotel non dà diritto al risarcimento dei danni.

 6 FORNITURA, CONSEGNA E RESTITUZIONE DELLE CAMERE

 6.1 Il cliente non acquisisce alcun diritto alla fornitura di camere specifiche, a meno che ciò non sia stato espressamente concordato.

6.2 Le camere prenotate sono a disposizione del cliente dalle ore 14:00 del giorno di arrivo concordato. Il cliente non ha diritto alla disponibilità anticipata.

6.3 Il giorno concordato per la partenza, le camere devono essere liberate e messe a disposizione dell'hotel entro e non oltre le ore 10:00. In seguito, l'hotel può addebitare il 50 % della tariffa intera della camera (prezzo di listino) per la liberazione tardiva della camera per un uso superiore al contratto fino alle 18:00, e il 90 % dopo le 18:00. Le rivendicazioni contrattuali del cliente non sono giustificate da questo. Se necessario, il cliente è libero di provare che l'hotel non ha alcun diritto a una tassa d'uso o ne ha uno significativamente inferiore.

 

7.1 L'hotel risponde dei danni di cui è responsabile per lesioni alla vita, all'incolumità fisica o alla salute. Inoltre, risponde di altri danni basati su una violazione intenzionale o gravemente negligente degli obblighi dimostrati dall'hotel o su una violazione intenzionale o gravemente negligente degli obblighi contrattuali tipici dell'hotel. Una violazione degli obblighi da parte dell'hotel è considerata equivalente a una violazione degli obblighi da parte di un rappresentante legale o di un agente vicario. Ulteriori richieste di risarcimento danni sono escluse se non diversamente previsto in questa Sezione 7. In caso di interruzioni o carenze nei servizi dell'hotel, l'hotel cercherà di porvi rimedio non appena ne verrà a conoscenza o su reclamo immediato del cliente. Il cliente è obbligato a contribuire con ciò che è ragionevole per rimediare alla perturbazione ed evitare possibili danni.

7.2 L'hotel non si assume alcuna responsabilità per gli oggetti portati nell'hotel.

7.3 L'hotel non si assume alcuna responsabilità per la perdita o il danneggiamento di veicoli a motore parcheggiati o manovrati nella proprietà dell'hotel. Inoltre, possono essere applicate le disposizioni generali del regolamento sulla circolazione stradale.

 

8 DISPOSIZIONI FINALI

 8.1 Le modifiche e le integrazioni al contratto, l'accettazione della domanda o le presenti condizioni generali devono essere fatte per iscritto. Modifiche unilaterali al contratto o integrazioni da parte del cliente non sono valide.


8.2 Si applica il diritto tedesco. Si esclude l'applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di beni e il conflitto di leggi.

8.3 Se singole disposizioni delle presenti condizioni generali sono o diventano invalide o nulle, ciò non pregiudica la validità delle restanti disposizioni. Per tutti gli altri aspetti, si applicano le disposizioni di legge.